1
00:00:00,460 --> 00:00:01,460
It's your dad.

2
00:00:01,620 --> 00:00:02,620
He's gone.

3
00:00:02,760 --> 00:00:06,160
Tell me that you killed Ryan. I'm
terminating this interview. Say it to my

4
00:00:06,180 --> 00:00:07,660
Lee! There was a bug in the car.

5
00:00:07,900 --> 00:00:09,340
Someone was listening to us.

6
00:00:09,720 --> 00:00:10,720
Be careful.

7
00:00:10,840 --> 00:00:12,400
This is a horrible world, Lee.

8
00:00:12,660 --> 00:00:14,160
I'm trying to find Ryan's handler.

9
00:00:14,660 --> 00:00:15,880
I think he's hiding something.

10
00:00:16,180 --> 00:00:17,940
When was the last time you saw your
daughter?

11
00:00:18,180 --> 00:00:21,380
Sian. She was a bit of sunshine, you
know. She used to work at the cafe at

12
00:00:21,380 --> 00:00:23,200
weekends, so we used to pay her cash and
all.

13
00:00:23,460 --> 00:00:25,480
They found Michael Perry in the cell.

14
00:00:26,060 --> 00:00:27,060
He's dead.

15
00:00:27,100 --> 00:00:27,939
It's Lee.

16
00:00:27,940 --> 00:00:28,940
Did Neil.

17
00:00:31,080 --> 00:00:32,080
I'm sorry, you are, yeah?

18
00:00:32,600 --> 00:00:33,600
I'm his wife.

19
00:01:00,620 --> 00:01:01,620
Where have you been?

20
00:01:02,700 --> 00:01:04,620
You were out. It was too soon to go back
to work.

21
00:01:04,879 --> 00:01:05,900
I haven't answered my question.

22
00:01:07,680 --> 00:01:09,860
Michael Perry was killed in prison a few
hours ago.

23
00:01:10,880 --> 00:01:11,880
Good.

24
00:01:12,420 --> 00:01:15,140
Don't say that. But what do you expect
me to say after what you've done to us?

25
00:02:04,780 --> 00:02:05,780
the space.

26
00:02:06,020 --> 00:02:07,640
Never had you down as a soccer mum.

27
00:02:09,360 --> 00:02:10,360
What are you doing here, Jill?

28
00:02:12,700 --> 00:02:13,700
I'm sorry.

29
00:02:16,740 --> 00:02:18,400
For taking Ryan away from me.

30
00:02:21,200 --> 00:02:22,320
It's been nine years.

31
00:02:22,920 --> 00:02:25,960
I know, but I think I know how he must
have felt now.

32
00:02:29,120 --> 00:02:30,600
He was cheating on me.

33
00:02:44,400 --> 00:02:45,400
How long for?

34
00:02:45,660 --> 00:02:46,760
Nearly three years.

35
00:02:47,160 --> 00:02:48,580
We had a child together.

36
00:02:49,980 --> 00:02:51,380
I've only just found out.

37
00:02:52,580 --> 00:02:53,580
Jesus, Jo.

38
00:02:55,760 --> 00:02:59,400
I, uh... I'm so sorry.

39
00:03:04,020 --> 00:03:06,060
Just don't make the same mistake I did.

40
00:03:08,960 --> 00:03:10,520
I hated you for years.

41
00:03:11,780 --> 00:03:13,560
But you didn't take him from me.

42
00:03:14,190 --> 00:03:15,190
He left me.

43
00:03:16,050 --> 00:03:19,190
So blame Ryan, not the other woman.

44
00:03:21,590 --> 00:03:22,590
Don't let them fool you.

45
00:03:31,490 --> 00:03:32,490
How's Mellie?

46
00:03:33,070 --> 00:03:35,570
She been getting enough practice, yeah?
Yeah. For the gala?

47
00:03:36,110 --> 00:03:37,410
Anymore. She'll have webbed feet.

48
00:03:39,690 --> 00:03:40,930
You gonna come watch her?

49
00:03:42,030 --> 00:03:43,750
Yeah. I wouldn't miss it.

50
00:03:49,690 --> 00:03:50,690
Come on, then.

51
00:03:50,750 --> 00:03:51,750
Goggles on.

52
00:03:52,650 --> 00:03:53,650
You're going to show me.

53
00:04:03,050 --> 00:04:04,050
What's that called?

54
00:04:04,130 --> 00:04:05,150
My podium face.

55
00:04:05,570 --> 00:04:07,310
Oh, you can smile a little bit.

56
00:04:07,830 --> 00:04:09,530
When does that stay focused, Mum?

57
00:04:09,910 --> 00:04:11,490
Sorry. Is that right?

58
00:04:24,460 --> 00:04:25,460
There's been a development.

59
00:04:25,680 --> 00:04:26,680
What's happened?

60
00:04:27,240 --> 00:04:28,720
We found Sian Glover's body.

61
00:04:45,680 --> 00:04:49,260
How long has she been here?

62
00:04:50,820 --> 00:04:52,460
Pathologist reckons about three weeks.

63
00:04:54,150 --> 00:04:55,150
Before Ryan died.

64
00:04:59,430 --> 00:05:00,430
What are you doing here?

65
00:05:01,290 --> 00:05:03,830
You need to step back. This is a
restricted area, police only.

66
00:05:04,070 --> 00:05:05,070
Take it easy.

67
00:05:07,170 --> 00:05:08,290
Looks like it was Paddy.

68
00:05:09,130 --> 00:05:11,370
He was shot with the same calibre gun he
used to kill Ryan.

69
00:05:11,630 --> 00:05:12,830
That'd be nice and neat, wouldn't it?

70
00:05:13,210 --> 00:05:15,330
Put it all on him, now he's dead and
can't deny it.

71
00:05:15,570 --> 00:05:16,570
He was a killer, Joe.

72
00:05:16,650 --> 00:05:17,650
He loved Sian.

73
00:05:17,950 --> 00:05:18,950
Why would he kill her?

74
00:05:19,290 --> 00:05:20,390
Let's get screwed up.

75
00:05:21,370 --> 00:05:22,370
You know all about that.

76
00:05:23,860 --> 00:05:26,780
Right? That's enough, Lee. Oh, I might
get you taken aside.

77
00:05:27,440 --> 00:05:29,740
Brian's pillow's still warm when you
hopped in, was it? Mate!

78
00:05:30,140 --> 00:05:31,800
No! No, Jack!

79
00:05:32,060 --> 00:05:33,600
Leave him!

80
00:05:37,500 --> 00:05:40,160
You two deserve each other, acting all
outbroken.

81
00:05:40,520 --> 00:05:41,520
I know the trick.

82
00:05:41,640 --> 00:05:43,240
You two sneaking an out behind his back.

83
00:05:43,460 --> 00:05:46,340
Some nasty little liaison in the car
park every Tuesday. How did you know

84
00:05:46,940 --> 00:05:47,940
Well, we met.

85
00:05:49,120 --> 00:05:51,800
Have you been listening to me and my
family?

86
00:05:53,070 --> 00:05:57,090
I saw you watching me in that
playground. How did you know I'd be

87
00:05:57,710 --> 00:05:59,690
You bugged my house, too. You're losing
it, Jo.

88
00:06:00,390 --> 00:06:01,630
Where did you take Tom Piper?

89
00:06:02,630 --> 00:06:03,229
Who's he?

90
00:06:03,230 --> 00:06:04,230
Stop playing games.

91
00:06:04,730 --> 00:06:06,710
I thought you were packing up his flat.
Where did he go?

92
00:06:08,050 --> 00:06:09,510
I don't know what you're talking about.

93
00:06:11,030 --> 00:06:15,330
Now, if you don't mind, you're on the
wrong side of the cordon.

94
00:06:48,400 --> 00:06:54,420
Joe, what are you doing?

95
00:06:55,120 --> 00:06:56,860
Chloe's mum rang me. You didn't pick
Nellie up.

96
00:06:57,220 --> 00:06:59,320
What's the time? What time is it? Where
were you? What happened?

97
00:06:59,560 --> 00:07:00,820
What's going on? No, Joe.

98
00:07:02,140 --> 00:07:03,360
Get your head straight.

99
00:07:04,160 --> 00:07:06,140
You don't want to see me like this, do
you?

100
00:07:07,540 --> 00:07:09,780
I know you got suspended from work.
Vicky told me.

101
00:07:10,890 --> 00:07:12,570
That she's talking behind my back now,
too.

102
00:07:13,150 --> 00:07:14,490
She needs to mind her own business.

103
00:07:14,850 --> 00:07:15,850
She's worried about you.

104
00:07:16,270 --> 00:07:19,210
And so am I. I don't want you talking to
anyone down the station, all right?

105
00:07:19,510 --> 00:07:20,510
Why?

106
00:07:21,450 --> 00:07:22,450
Jo!

107
00:07:28,190 --> 00:07:29,250
Harry didn't kill Ryan.

108
00:07:30,390 --> 00:07:32,350
Or Sian, and he didn't kill himself,
either.

109
00:07:33,150 --> 00:07:34,150
Well, who did, then?

110
00:07:35,350 --> 00:07:36,910
I think it's someone on the inside.

111
00:07:38,250 --> 00:07:39,310
Someone in the force.

112
00:07:39,960 --> 00:07:45,460
You know, you said about taking Mellie
away. I can't risk anything happening to

113
00:07:45,460 --> 00:07:46,219
her or Hal.

114
00:07:46,220 --> 00:07:49,140
No, nobody's going to hurt them. Please,
will you just take her away from me?

115
00:07:50,640 --> 00:07:51,640
Please.

116
00:07:51,860 --> 00:07:52,860
Okay.

117
00:07:53,660 --> 00:07:55,060
If that's what you really want.

118
00:07:58,120 --> 00:07:59,420
Well, there's only one word.

119
00:08:00,420 --> 00:08:02,720
Tragedy. Sian Glover was a young woman.

120
00:08:03,240 --> 00:08:07,200
Smart, well -liked. A whole life ahead
of her. This comes in a week, Chief

121
00:08:07,200 --> 00:08:11,120
Constable, where one of your undercover
officers has been murdered and the chief

122
00:08:11,120 --> 00:08:12,220
suspect killed in jail.

123
00:08:12,480 --> 00:08:16,920
You'd certainly be forgiven for feeling
overwhelmed by the responsibilities of

124
00:08:16,920 --> 00:08:17,659
your office.

125
00:08:17,660 --> 00:08:21,040
It's a large area to police and every
day is a challenge.

126
00:08:21,560 --> 00:08:24,820
But it's one I've worked my entire
career to prepare for.

127
00:08:25,300 --> 00:08:27,600
Chief Constable Jarecki, thank you.

128
00:08:27,820 --> 00:08:28,820
Thank you.

129
00:08:30,960 --> 00:08:34,000
Overwhelmed with the responsibilities of
your job, pompous shit.

130
00:08:34,520 --> 00:08:37,059
Do you think a man would have to sit
here and be patronised like that?

131
00:08:39,840 --> 00:08:41,340
Mum, I need to ask you.

132
00:08:42,159 --> 00:08:43,159
Jo Gillespie.

133
00:08:44,240 --> 00:08:48,300
I think we should reconsider her
suspension or at least set a date for

134
00:08:48,300 --> 00:08:50,900
return. When this case is closed and not
a day sooner.

135
00:08:52,780 --> 00:08:55,480
I know you think you can do this job
better than me, Will.

136
00:08:56,060 --> 00:08:59,520
But you have no idea what it takes to
manage a situation like this.

137
00:09:07,760 --> 00:09:11,960
I came to say I was sorry about the
warrant card, but Jarecki didn't give me

138
00:09:11,960 --> 00:09:12,960
much choice.

139
00:09:16,140 --> 00:09:17,140
Where's everybody?

140
00:09:19,200 --> 00:09:20,440
Barbara's taken Mellie away.

141
00:09:22,000 --> 00:09:28,780
Joe, you shouldn't have gone to see
Parry in prison. I know why you did, but

142
00:09:28,780 --> 00:09:32,220
that was rash.

143
00:09:32,660 --> 00:09:34,880
And now he's dead and we're never going
to find out the truth.

144
00:09:35,080 --> 00:09:36,080
No, we've matched.

145
00:09:36,140 --> 00:09:38,840
The bullet in Sian's body to the gun
that we found in the backpack.

146
00:09:39,620 --> 00:09:42,740
You think that Parry killed Sian and
then he killed Ryan too?

147
00:09:43,000 --> 00:09:44,920
I looked him in the eye. He wasn't
capable of that.

148
00:09:46,040 --> 00:09:47,040
How did he die?

149
00:09:47,340 --> 00:09:48,340
His throat was cut.

150
00:09:49,300 --> 00:09:54,420
They think it was either suicide or
someone in his crew thought that he'd

151
00:09:54,420 --> 00:09:55,420
grasped them up.

152
00:09:56,440 --> 00:09:57,700
What happens now?

153
00:09:58,180 --> 00:10:00,560
Kapoor will send Ryan's file to the CPS.

154
00:10:01,340 --> 00:10:03,100
Then we expect that they'll be
satisfied.

155
00:10:03,870 --> 00:10:05,790
But I want you to do that, right?

156
00:10:07,890 --> 00:10:11,190
I want that too, but I... I've seen it
so many times, Jo.

157
00:10:11,750 --> 00:10:15,190
You think that as long as you can keep
this investigation alive, it means that

158
00:10:15,190 --> 00:10:16,510
you don't have to let Ryan go.

159
00:10:18,290 --> 00:10:19,290
And you do.

160
00:10:20,290 --> 00:10:21,310
We all do.

161
00:10:23,330 --> 00:10:24,330
Come on.

162
00:10:24,970 --> 00:10:26,510
Don't stay here tonight on your own.

163
00:10:26,930 --> 00:10:29,510
I'll get Jocelyn to make up the spare
room. No, thanks.

164
00:10:30,970 --> 00:10:32,310
I've got somewhere I can go.

165
00:11:16,300 --> 00:11:17,159
You found it then?

166
00:11:17,160 --> 00:11:18,740
No, still driving around in the dark.

167
00:11:20,360 --> 00:11:21,360
Hungry?

168
00:11:23,400 --> 00:11:24,720
I was going to ask you out, you know.

169
00:11:26,060 --> 00:11:27,680
The week before you and Ryan got
together.

170
00:11:28,560 --> 00:11:29,560
Are you aware?

171
00:11:29,760 --> 00:11:31,860
I was all set.

172
00:11:33,940 --> 00:11:39,240
Told myself next time I see you in the
canteen or in the pub, I'd just come out

173
00:11:39,240 --> 00:11:40,240
with it.

174
00:11:42,460 --> 00:11:43,660
And Ryan got there first.

175
00:11:55,650 --> 00:11:58,550
Brian was living with someone in
Bradford for nearly three years.

176
00:11:59,950 --> 00:12:01,230
They had a child together.

177
00:12:02,170 --> 00:12:03,210
He's called Esme.

178
00:12:10,730 --> 00:12:12,590
I don't know who he was.

179
00:12:14,710 --> 00:12:15,710
And I'm scared.

180
00:12:19,970 --> 00:12:21,630
I'm not saying now's the right time.

181
00:12:22,430 --> 00:12:23,890
Or that it's any time soon.

182
00:12:27,530 --> 00:12:28,530
But I love you, Joe.

183
00:12:29,830 --> 00:12:30,830
I've loved you for years.

184
00:12:33,550 --> 00:12:35,330
And I'll help you find who killed Ryan.

185
00:12:36,410 --> 00:12:37,930
Because you need that and so do I.

186
00:12:40,810 --> 00:12:42,370
But it doesn't change who he was.

187
00:12:44,230 --> 00:12:45,350
And what he did to you.

188
00:13:59,400 --> 00:14:01,060
The hotel swimming pool is hotter than
the bath.

189
00:14:01,540 --> 00:14:03,020
I swam three times yesterday.

190
00:14:03,640 --> 00:14:05,620
You can bet that she can eat as much as
you want.

191
00:14:06,380 --> 00:14:08,680
Grandma went back twice for bacon this
morning. Did she?

192
00:14:09,800 --> 00:14:12,180
Is she there? I'd better speak to her
before I lose signal.

193
00:14:12,740 --> 00:14:13,740
I miss you.

194
00:14:14,200 --> 00:14:15,860
Oh, I miss you too, baby.

195
00:14:16,400 --> 00:14:17,980
But you'll be home soon, I promise.

196
00:14:18,600 --> 00:14:19,600
For the gala?

197
00:14:21,560 --> 00:14:22,560
Yeah, of course.

198
00:14:39,540 --> 00:14:40,540
What are you doing here?

199
00:14:41,260 --> 00:14:42,360
Take it this is Esme's.

200
00:14:46,440 --> 00:14:48,120
Did he buy that cottage for the three of
you?

201
00:14:49,080 --> 00:14:50,080
Was he leaving me?

202
00:14:50,400 --> 00:14:52,380
I don't want to do this here. Just give
me a second, all right?

203
00:15:11,520 --> 00:15:12,520
Who's going to start them?

204
00:15:14,900 --> 00:15:16,100
How did you meet Ryan?

205
00:15:16,720 --> 00:15:17,720
I've met Neil.

206
00:15:19,980 --> 00:15:24,340
Um... He came in for his breakfast one
morning.

207
00:15:25,380 --> 00:15:27,360
Made me laugh, asked me questions about
himself.

208
00:15:28,840 --> 00:15:30,240
I haven't done that in years.

209
00:15:32,320 --> 00:15:34,400
How long before you two... No, it's my
turn now.

210
00:15:37,540 --> 00:15:39,120
A year ago, he, um...

211
00:15:41,100 --> 00:15:44,980
He came back with a broken wrist, said
he'd fallen down some steps outside his

212
00:15:44,980 --> 00:15:45,980
mum's place.

213
00:15:46,660 --> 00:15:47,660
What happened?

214
00:15:49,120 --> 00:15:51,640
He broke his dry -float ski and we went
as a family.

215
00:15:56,240 --> 00:16:00,800
The Christmas Eve before last, he
suddenly had to go to work. He didn't

216
00:16:00,800 --> 00:16:02,860
till tea time on Christmas Day and we
had a big row.

217
00:16:04,120 --> 00:16:05,660
He never told me where he'd been.

218
00:16:06,840 --> 00:16:07,840
Or was he with you?

219
00:16:11,790 --> 00:16:12,850
It's when Esme were born.

220
00:16:22,270 --> 00:16:23,430
Did he show you the cottage?

221
00:16:24,650 --> 00:16:25,790
He took us up for a day.

222
00:16:29,470 --> 00:16:32,110
I'd had this, um... God.

223
00:16:32,650 --> 00:16:34,770
I'd had this dream of living in
Countryside.

224
00:16:37,150 --> 00:16:38,950
Esme played in Garden. It was...

225
00:16:41,900 --> 00:16:43,060
It was all I ever wanted.

226
00:16:44,400 --> 00:16:45,700
That place, Esme and him.

227
00:16:47,420 --> 00:16:51,560
I know that Ryan would put here to watch
over the gang and that I was just his

228
00:16:51,560 --> 00:16:54,220
cover and I know that I'll never really
know if he loved me.

229
00:16:58,040 --> 00:17:00,860
But the way that he looked at Esme, that
were real.

230
00:17:01,820 --> 00:17:03,320
You can't fix something like that.

231
00:17:05,839 --> 00:17:06,839
Can you?

232
00:17:17,130 --> 00:17:20,109
You know, the first time we met, you
said somebody tried to shut you up.

233
00:17:22,450 --> 00:17:24,050
I think that was Ryan's handler.

234
00:17:25,109 --> 00:17:27,109
His name is Tom Piper, who's gone into
hiding.

235
00:17:28,369 --> 00:17:29,650
I need to find him.

236
00:17:31,050 --> 00:17:32,730
I'm going to find out who killed Ryan.

237
00:17:34,090 --> 00:17:35,090
For both of us.

238
00:17:41,930 --> 00:17:42,990
Did you text him?

239
00:17:43,250 --> 00:17:44,250
Yeah.

240
00:17:44,570 --> 00:17:46,330
Where is he? Take it easy, I'll turn up.

241
00:17:58,670 --> 00:17:59,790
Vicky, what are you doing here?

242
00:18:00,790 --> 00:18:01,850
I hope you don't mind.

243
00:18:03,230 --> 00:18:06,490
Niamh said you wanted to see him and I
thought it would be good for the four of

244
00:18:06,490 --> 00:18:07,490
us to talk.

245
00:18:09,130 --> 00:18:10,130
We've already lost Ryan.

246
00:18:10,770 --> 00:18:12,310
We don't want to lose each other as
well.

247
00:18:13,350 --> 00:18:14,570
So were you two together?

248
00:18:15,670 --> 00:18:16,670
Yeah.

249
00:18:16,850 --> 00:18:18,450
I was just about to tell you, Joe.

250
00:18:19,610 --> 00:18:21,470
Look, there's something you need to
know.

251
00:18:23,310 --> 00:18:24,310
It was me.

252
00:18:27,690 --> 00:18:31,250
I told Lee what I heard on the CDs about
you and Jack, and I shouldn't have done

253
00:18:31,250 --> 00:18:32,250
it. I'm sorry.

254
00:18:35,870 --> 00:18:36,870
Sit down.

255
00:18:44,350 --> 00:18:47,430
I know you moved Piper. I saw you
helping him load a van.

256
00:18:47,830 --> 00:18:48,830
So?

257
00:18:49,270 --> 00:18:50,410
He was Ryan's handler.

258
00:18:50,650 --> 00:18:52,690
We need to find him. Where did you take
him?

259
00:18:54,290 --> 00:18:55,290
Go on, Lee.

260
00:18:58,010 --> 00:19:02,410
I, um... I got a phone call off Piper
out of the blue.

261
00:19:02,790 --> 00:19:05,110
Said that someone had given him my
number, did he want to earn a few

262
00:19:05,110 --> 00:19:06,810
quid to help him move some stuff, that's
it.

263
00:19:07,750 --> 00:19:08,750
Move it where?

264
00:19:09,570 --> 00:19:13,150
Most of it went into storage and some of
it went to a boat that he owned.

265
00:19:13,610 --> 00:19:14,610
Well, where was it?

266
00:19:14,910 --> 00:19:15,889
Granley Wharf.

267
00:19:15,890 --> 00:19:19,750
It's gone now. He took the stuff, paid
me, sailed up the river.

268
00:19:19,990 --> 00:19:21,330
Well, did the boat have a name or a
number?

269
00:19:27,150 --> 00:19:28,150
Belvedere.

270
00:19:59,630 --> 00:20:01,230
It's the last place you can dock before
the estuary.

271
00:20:14,530 --> 00:20:16,990
Joe, he's threatened you. He could be
dangerous.

272
00:20:17,730 --> 00:20:18,830
Let me get him off the boat.

273
00:20:20,150 --> 00:20:21,510
You're a long way from home.

274
00:20:26,670 --> 00:20:28,670
Do you know who killed my husband?

275
00:20:29,420 --> 00:20:30,419
Get on.

276
00:20:30,420 --> 00:20:31,680
I'm not doing this here.

277
00:20:32,380 --> 00:20:33,380
And only you.

278
00:20:36,280 --> 00:20:37,280
It's not safe.

279
00:20:37,540 --> 00:20:38,620
Jo, you can't do this.

280
00:20:39,380 --> 00:20:40,380
I have to.

281
00:20:41,860 --> 00:20:42,860
You coming?

282
00:20:47,000 --> 00:20:48,000
Take this.

283
00:20:48,840 --> 00:20:51,060
Where did you get that from? From a guy.
Just take it.

284
00:21:04,460 --> 00:21:05,460
What are you doing?

285
00:21:05,560 --> 00:21:06,560
Where are you taking me?

286
00:21:06,860 --> 00:21:08,220
Somewhere where we can talk alone.

287
00:21:10,700 --> 00:21:11,700
Joe!

288
00:21:28,460 --> 00:21:29,940
Could I have your phone, please?

289
00:21:44,300 --> 00:21:45,300
You must be cold.

290
00:21:49,920 --> 00:21:52,280
Mrs. Joe Galesti, please leave a
message.

291
00:21:59,080 --> 00:22:00,560
I know about Ryan and Zoe.

292
00:22:04,760 --> 00:22:07,520
Did you encourage him to have an affair,
to have the baby?

293
00:22:09,680 --> 00:22:11,380
It's too easy to feel if I say it.

294
00:22:11,960 --> 00:22:12,960
But tell me.

295
00:22:15,120 --> 00:22:16,120
It was his choice.

296
00:22:17,140 --> 00:22:19,920
When Ryan went undercover into that
gang, he had to disappear.

297
00:22:20,220 --> 00:22:21,220
It's the only way to survive.

298
00:22:22,060 --> 00:22:23,560
You have to be who they want you to be.

299
00:22:25,100 --> 00:22:26,100
Someone they can trust.

300
00:22:28,800 --> 00:22:30,060
It's black work, Joe.

301
00:22:30,480 --> 00:22:34,080
You want a nice, easy life, you're
better off pounding the pavements with a

302
00:22:35,200 --> 00:22:36,920
Except that's not what you're doing now,
is it?

303
00:22:38,920 --> 00:22:40,660
Bit out of your comfort zone, aren't
you?

304
00:22:41,940 --> 00:22:43,160
Just tell me what you know.

305
00:22:47,630 --> 00:22:48,830
It was your fault, you know.

306
00:22:49,730 --> 00:22:53,290
None of this would have happened if that
girl at the cafe, Charles Glover,

307
00:22:53,350 --> 00:22:55,810
hadn't overheard Ryan on the phone.

308
00:22:56,730 --> 00:22:57,730
To you.

309
00:22:58,830 --> 00:22:59,830
You're lying.

310
00:22:59,930 --> 00:23:00,990
Mellie was ill, right?

311
00:23:02,830 --> 00:23:06,750
She had a temperature, and usually Ryan
wouldn't take your calls if it wasn't

312
00:23:06,750 --> 00:23:07,890
safe, but Mellie was ill.

313
00:23:09,890 --> 00:23:11,370
And he thought he was on his own.

314
00:23:12,790 --> 00:23:13,790
She had a fever.

315
00:23:14,210 --> 00:23:15,210
Yeah.

316
00:23:16,750 --> 00:23:21,170
Sean overheard enough to realise that
Ryan wasn't who he was supposed to be.

317
00:23:21,890 --> 00:23:25,090
The 17 -year -old girl had figured him
out when nobody else had.

318
00:23:25,910 --> 00:23:27,130
She blackmailed him.

319
00:23:27,590 --> 00:23:32,070
Said that if he didn't get Harry out
before the others were arrested, she'd

320
00:23:32,070 --> 00:23:33,270
expose him to the gang.

321
00:23:34,410 --> 00:23:35,570
So you killed them?

322
00:23:35,870 --> 00:23:38,070
You killed Ryan and Sean Glover?

323
00:23:39,550 --> 00:23:41,590
Don't have a very high opinion of me, do
you?

324
00:23:42,510 --> 00:23:43,510
Then who did?

325
00:23:48,170 --> 00:23:49,170
I don't know.

326
00:23:50,210 --> 00:23:57,130
I think we... Ryan asked my permission
to agree to Sean's plan

327
00:23:57,130 --> 00:23:58,130
to get them out.

328
00:23:59,770 --> 00:24:01,970
But I can't make those kind of calls.

329
00:24:03,270 --> 00:24:07,230
I needed to go to the highest authority,
someone I'd known for years.

330
00:24:09,330 --> 00:24:11,250
She and I started out in the force
together.

331
00:24:11,750 --> 00:24:12,750
Do you reckon?

332
00:24:22,800 --> 00:24:28,100
So you told Jarecki that Sian was on to
Ryan, but she still left him in there,

333
00:24:28,200 --> 00:24:31,640
knowing that he was compromised and that
his life was in danger?

334
00:24:32,160 --> 00:24:34,440
Well, she made a risk assessment. That
was her call.

335
00:24:34,860 --> 00:24:38,260
There were only a few days before the
arrest. If we pulled Ryan out at the

336
00:24:38,260 --> 00:24:40,480
minute and the gang had got wind of it,
the whole thing would have been for

337
00:24:40,480 --> 00:24:41,480
nothing.

338
00:24:43,200 --> 00:24:44,860
Someone planted that gun on Parry.

339
00:24:45,320 --> 00:24:48,160
I looked through his backpack before he
was arrested and it wasn't there.

340
00:24:49,460 --> 00:24:50,620
Someone was bugging us.

341
00:24:51,639 --> 00:24:54,180
Jarecki suspended me. She doesn't want
me anywhere near this.

342
00:24:54,560 --> 00:24:56,040
Did she ask you to clear out?

343
00:24:59,220 --> 00:25:00,220
I'm on leave.

344
00:25:01,260 --> 00:25:03,480
Until the case against the Seven goes to
trial.

345
00:25:03,800 --> 00:25:05,200
Because she wants you out the way too.

346
00:25:06,820 --> 00:25:07,940
She's protecting me.

347
00:25:09,060 --> 00:25:10,060
And the case.

348
00:25:11,800 --> 00:25:13,580
I've known her for 30 years.

349
00:25:13,940 --> 00:25:15,520
You're starting to doubt her now, aren't
you?

350
00:25:45,300 --> 00:25:46,960
Didn't hurt you, did it? No, it's okay.

351
00:25:47,480 --> 00:25:48,480
I'm fine.

352
00:25:49,140 --> 00:25:50,140
What did he say?

353
00:25:59,360 --> 00:26:02,880
Joe, I'm on a new case. I'm busy. You
can't just call up and demand to see me.

354
00:26:02,960 --> 00:26:05,100
Don't tell me you didn't have doubts
about Parry's guilt.

355
00:26:05,400 --> 00:26:08,900
So did I, but we didn't stop him going
to jail on remand. Now he's dead, his

356
00:26:08,900 --> 00:26:09,900
blood is on our hands.

357
00:26:10,840 --> 00:26:12,060
That's not true. Isn't it?

358
00:26:13,069 --> 00:26:16,150
Look, everything's been cleaned up to
get a conviction against those seven

359
00:26:16,830 --> 00:26:20,650
The only unknown now is that blue Corsa
that was parked on the bridge to the

360
00:26:20,650 --> 00:26:21,650
warehouse.

361
00:26:22,930 --> 00:26:24,190
Jo, I don't know what to say.

362
00:26:24,570 --> 00:26:25,570
There was a woman.

363
00:26:26,850 --> 00:26:28,830
She was part of Ryan's undercover life.

364
00:26:30,050 --> 00:26:31,050
I didn't know.

365
00:26:31,410 --> 00:26:34,430
Jarecki knew all about her, but she was
never interviewed after Ryan was killed.

366
00:26:34,590 --> 00:26:35,590
Why was that?

367
00:26:36,330 --> 00:26:39,850
Look, tell Jarecki you want to bring in
a Zoe Nash for questioning, just see how

368
00:26:39,850 --> 00:26:40,850
she reacts. Jo.

369
00:26:41,100 --> 00:26:44,440
I can't do that. She's already marked my
card. Will you forget about your career

370
00:26:44,440 --> 00:26:45,440
and do your job?

371
00:26:59,180 --> 00:27:00,760
Mum. Please, sit down.

372
00:27:05,440 --> 00:27:06,440
I, um...

373
00:27:08,940 --> 00:27:11,080
I wanted to speak to you about Zoe Nash.

374
00:27:12,040 --> 00:27:13,040
Who's that?

375
00:27:14,160 --> 00:27:18,100
Apparently, she was an intimate friend
of Ryan Gillespie while he was

376
00:27:18,100 --> 00:27:19,980
undercover. I had no idea.

377
00:27:20,180 --> 00:27:23,840
And yet she wasn't part of the
information that was passed to us while

378
00:27:23,840 --> 00:27:25,000
investigating his murder.

379
00:27:26,180 --> 00:27:29,280
In that case, she mustn't have been
considered relevant to the inquiry.

380
00:27:30,780 --> 00:27:31,780
Are we done?

381
00:27:35,370 --> 00:27:42,310
Tom Piper knew Zoe Nash was a crucial
part of Ryan's cover identity, but she

382
00:27:42,310 --> 00:27:43,330
never brought to our attention.

383
00:27:43,910 --> 00:27:45,950
Who told you about Tom Piper?

384
00:27:46,670 --> 00:27:49,010
Was it Joe Gillespie, by any chance?

385
00:27:52,790 --> 00:27:53,930
Here she is!

386
00:27:54,210 --> 00:27:55,210
Oh,

387
00:27:56,050 --> 00:28:00,050
I missed you so much.

388
00:28:00,770 --> 00:28:01,770
Are you ready?

389
00:28:10,270 --> 00:28:12,030
We're here to cheer you on, sweetheart.

390
00:28:12,430 --> 00:28:13,430
I hope that's okay.

391
00:28:13,610 --> 00:28:14,369
Mm -hmm.

392
00:28:14,370 --> 00:28:15,370
Everything all right, Jo?

393
00:28:37,680 --> 00:28:39,700
Have I missed her? No, no, you're fine.
She's on next.

394
00:28:39,980 --> 00:28:41,840
Swimmers, you're going to go on my
whistle.

395
00:28:42,040 --> 00:28:43,040
Are you ready?

396
00:28:43,160 --> 00:28:44,160
Take your marks.

397
00:28:49,560 --> 00:28:50,560
Hello?

398
00:28:56,080 --> 00:29:00,120
I found it. Sorry, I can't hear you. Can
you say it again? I had another look

399
00:29:00,120 --> 00:29:02,820
for that blue corset. There's a junction
three streets away from the warehouse

400
00:29:02,820 --> 00:29:04,280
that it seems we never checked.

401
00:29:12,270 --> 00:29:15,690
but the owner said he sold the car at a
car auction about a month ago.

402
00:29:21,390 --> 00:29:22,390
Who bought it?

403
00:29:23,070 --> 00:29:24,070
Jack Clark.

404
00:29:57,610 --> 00:30:01,730
When Jack checked the CCTV, he obviously
avoided the one camera he knew he'd be

405
00:30:01,730 --> 00:30:06,510
caught on. He arrived there 40 minutes
before Ryan died.

406
00:30:08,770 --> 00:30:10,030
Jo, can you hear me?

407
00:30:10,650 --> 00:30:12,390
Yeah, I got that, thanks.

408
00:30:18,490 --> 00:30:21,090
So, where are you going to put that
then?

409
00:30:21,390 --> 00:30:22,490
I think I might just wear it.

410
00:30:22,830 --> 00:30:23,830
All the time?

411
00:30:23,850 --> 00:30:24,850
It's your choice.

412
00:30:25,080 --> 00:30:26,980
She can do what she wants. She should
have her job with her.

413
00:30:30,220 --> 00:30:31,220
You all right?

414
00:30:31,980 --> 00:30:32,980
Just tired.

415
00:30:41,880 --> 00:30:43,840
Why don't you drop Liam off at your
mum's and come over?

416
00:30:45,100 --> 00:30:46,240
I want to go for a drive.

417
00:31:09,320 --> 00:31:10,320
What are we doing here?

418
00:31:10,940 --> 00:31:13,000
I think I know what happened the night
Ryan died.

419
00:31:13,780 --> 00:31:14,780
What are you talking about?

420
00:31:15,560 --> 00:31:17,000
Come on, I can't do this without you.

421
00:31:37,160 --> 00:31:39,120
I know that blue quarter was yours,
Jack.

422
00:31:43,120 --> 00:31:44,260
Did you buy it for Amy?

423
00:31:45,500 --> 00:31:47,620
Was that the big present to make
everything all right?

424
00:31:51,980 --> 00:31:53,540
You were here the night he died, weren't
you?

425
00:31:58,020 --> 00:31:59,020
Answer me!

426
00:32:04,360 --> 00:32:06,120
Iain called me after I picked up the
car.

427
00:32:09,860 --> 00:32:10,799
Please, Jo.

428
00:32:10,800 --> 00:32:12,520
I wanted to explain this to you
properly.

429
00:32:12,800 --> 00:32:14,100
Why didn't you? What were you waiting
for?

430
00:32:15,340 --> 00:32:18,720
He said that he knew about us and that
he wanted to talk.

431
00:32:19,760 --> 00:32:24,640
I told him there was nothing to say, but
he said his next call was to Amy unless

432
00:32:24,640 --> 00:32:25,640
I came.

433
00:32:26,320 --> 00:32:27,340
You killed him?

434
00:32:27,940 --> 00:32:28,940
No.

435
00:32:29,920 --> 00:32:31,160
Were you working for Jarecki?

436
00:32:31,440 --> 00:32:34,600
She wanted rid of him. What did she
offer you? I don't mean this. A

437
00:32:34,600 --> 00:32:38,040
chance with me. Just make sure Ryan
disappeared. Did you kill Sean, too?

438
00:32:39,690 --> 00:32:42,450
I told him that you'd turn me down.

439
00:32:43,890 --> 00:32:45,510
That you wanted to make a go of it with
him.

440
00:32:46,410 --> 00:32:47,450
But he didn't believe me.

441
00:32:48,030 --> 00:32:49,090
Where did you get the gun?

442
00:32:49,710 --> 00:32:50,569
From your guy?

443
00:32:50,570 --> 00:32:52,190
I didn't kill him, Jo. I swear to God.

444
00:32:53,630 --> 00:32:54,630
We had a fight.

445
00:32:55,030 --> 00:32:58,590
And when I left, he was in a bad way.
But he was alive.

446
00:32:59,370 --> 00:33:00,410
I can't believe you.

447
00:33:01,670 --> 00:33:05,110
You lied to me this whole time. I wanted
you to find out who killed him. I never

448
00:33:05,110 --> 00:33:06,110
lied about that.

449
00:33:06,230 --> 00:33:07,410
I wanted you to find out for me.

450
00:33:09,290 --> 00:33:12,490
I would have told you what I'd done when
it was right. I promise.

451
00:33:14,110 --> 00:33:15,110
Fuck!

452
00:33:17,590 --> 00:33:18,650
I loved you.

453
00:33:21,110 --> 00:33:22,110
Jo!

454
00:33:23,950 --> 00:33:24,950
I've called it.

455
00:33:25,530 --> 00:33:26,530
It's okay.

456
00:33:27,050 --> 00:33:28,250
I'll take it from here.

457
00:33:35,030 --> 00:33:36,030
Come on, Jo.

458
00:33:44,680 --> 00:33:45,499
I didn't do this.

459
00:33:45,500 --> 00:33:49,100
Joe, think about everything Piper said.

460
00:33:50,420 --> 00:33:51,520
I didn't kill him.

461
00:34:13,770 --> 00:34:14,830
How did you find me?

462
00:34:15,389 --> 00:34:19,190
I rang TCS Hepburn and he put out a
call.

463
00:34:20,050 --> 00:34:22,570
They spotted your car. I was just
worried about you.

464
00:34:25,389 --> 00:34:26,530
How long were you there?

465
00:34:28,389 --> 00:34:29,389
Long enough.

466
00:34:54,570 --> 00:34:55,830
I just wanted to thank you.

467
00:34:56,750 --> 00:34:59,490
I don't know what I'd have done if you
hadn't shown up.

468
00:35:04,550 --> 00:35:06,250
You need to tell me everything now.

469
00:35:07,190 --> 00:35:10,250
And this time, let me help you. Because
you've been shouldering this on your own

470
00:35:10,250 --> 00:35:11,250
for far too long.

471
00:35:14,570 --> 00:35:15,830
Sorry. Can I use your bathroom?

472
00:35:16,030 --> 00:35:17,030
Oh, sure.

473
00:35:29,550 --> 00:35:30,570
You fucking bastard.

474
00:35:33,130 --> 00:35:34,970
What are you doing? Get away from me,
Lee.

475
00:35:35,630 --> 00:35:36,950
You were the family liaison officer.

476
00:35:37,550 --> 00:35:40,210
Jo gave you a set of keys to her house,
didn't she? While you were there.

477
00:35:41,130 --> 00:35:43,930
Did you ever give them to anyone? Did
you ever let anyone else in? Of course

478
00:35:43,930 --> 00:35:45,210
didn't. Did you, Vic?

479
00:35:45,530 --> 00:35:46,970
Well, someone got in to bug the house.

480
00:35:49,450 --> 00:35:50,790
He said he wanted to help her.

481
00:35:51,270 --> 00:35:55,530
To head off anything that might land
Mayan in trouble, so... I gave him the

482
00:35:55,990 --> 00:35:57,350
Who? Vicky, tell me.

483
00:35:59,830 --> 00:36:01,070
Hepburn. And where is he now?

484
00:36:01,410 --> 00:36:03,970
He went back home. Said he'd be back in
a couple of hours.

485
00:37:51,530 --> 00:37:52,530
You should ask, you know.

486
00:37:53,570 --> 00:37:54,770
Well, I'm off.

487
00:37:55,410 --> 00:37:58,150
Joe, stay for some food. It should only
be an hour or so.

488
00:37:58,430 --> 00:37:59,610
OK, drive safe, sweetheart.

489
00:38:07,350 --> 00:38:08,950
How long were you listening to my
husband?

490
00:38:10,670 --> 00:38:15,270
Brian was out of control, Joe, and Piper
was keeping it from me. That much I

491
00:38:15,270 --> 00:38:20,250
knew, but... What I didn't know was how
much of a mess our boy was making.

492
00:38:20,700 --> 00:38:21,860
until I started listening.

493
00:38:22,520 --> 00:38:25,740
Then I could hear it all just slipping
away.

494
00:38:27,080 --> 00:38:28,620
You even booked our house?

495
00:38:29,600 --> 00:38:31,060
Until after he was dead.

496
00:38:32,680 --> 00:38:35,560
Because you just wouldn't leave things
alone.

497
00:38:36,140 --> 00:38:39,360
Police officers aren't allowed to follow
their own agenda. They're not allowed

498
00:38:39,360 --> 00:38:40,660
to make up their own minds.

499
00:38:41,460 --> 00:38:42,460
Not you.

500
00:38:42,620 --> 00:38:43,620
Not Ryan.

501
00:38:43,860 --> 00:38:45,680
Piper went to do a key over your head.

502
00:38:46,940 --> 00:38:48,260
She knew she only had...

503
00:38:48,640 --> 00:38:52,980
Two options, pull Ryan out and abort the
operation, or trust him to do a deal

504
00:38:52,980 --> 00:38:55,860
with Sian. That wasn't her call to make.

505
00:38:56,440 --> 00:38:59,240
She should have known Sian had to be
removed.

506
00:38:59,920 --> 00:39:05,680
I would never have trusted the success
of a major operation in the hands of a

507
00:39:05,680 --> 00:39:06,680
-year -old girl.

508
00:39:08,200 --> 00:39:09,940
That's why you had to do something about
it.

509
00:39:14,820 --> 00:39:16,980
You killed three innocent people.

510
00:39:17,870 --> 00:39:22,210
Michael Paddy belonged to a gang of gun
dealers. How innocent do you think that

511
00:39:22,210 --> 00:39:23,210
makes him?

512
00:39:24,090 --> 00:39:26,550
Do you know how we win things like this?

513
00:39:27,990 --> 00:39:30,550
By doing the things that need to be
done.

514
00:39:31,270 --> 00:39:34,150
And maybe Ryan didn't have the stomach
for that, but I do.

515
00:39:34,650 --> 00:39:38,270
Ryan found these CDs when he came over
here, didn't he? After Sian disappeared,

516
00:39:38,570 --> 00:39:41,430
he came to you for help. He shouldn't
have been prying about them.

517
00:39:43,510 --> 00:39:44,590
And neither should you.

518
00:39:45,290 --> 00:39:47,290
So you were waiting for Ryan after Jack
left.

519
00:39:47,850 --> 00:39:51,630
You shot him with the gun you used on
Sean, and then you planted it on Perry.

520
00:39:51,690 --> 00:39:53,210
You hung this whole thing round his
neck.

521
00:39:58,230 --> 00:40:02,750
You know, those CDs are actually police
property to him, and I'd rather light

522
00:40:02,750 --> 00:40:05,710
them back than your car.

523
00:40:09,190 --> 00:40:10,210
Do you have your keys?

524
00:40:11,310 --> 00:40:12,310
You know...

525
00:40:12,880 --> 00:40:15,760
It's lads like Hal that end up with
their hands on those guns.

526
00:40:17,120 --> 00:40:20,640
Kids from broken homes, disaffected.

527
00:40:20,980 --> 00:40:24,460
Two years from now, it's them that are
going to be holding up corner shops or

528
00:40:24,460 --> 00:40:25,700
killing each other in the streets.

529
00:40:25,940 --> 00:40:29,420
How many kids' lives do you think I've
saved by putting guys like that where

530
00:40:29,420 --> 00:40:30,118
they belong?

531
00:40:30,120 --> 00:40:33,520
Sean Glover didn't deserve to die,
neither did Ryan, and you know it. She

532
00:40:33,520 --> 00:40:34,520
risking everything.

533
00:40:35,700 --> 00:40:36,700
So was he.

534
00:40:37,280 --> 00:40:39,540
This was a three -year investigation.

535
00:40:40,400 --> 00:40:41,600
No loose ends.

536
00:40:56,400 --> 00:40:57,400
Joe, no.

537
00:40:57,580 --> 00:40:58,580
No, let's go.

538
00:41:29,390 --> 00:41:30,550
I wanted you to find out the truth.

539
00:41:30,950 --> 00:41:32,130
I needed to know, too.

540
00:41:33,110 --> 00:41:35,230
I love you, Joe. I never lied about
that.

541
00:41:39,690 --> 00:41:41,310
You obstructed the course of justice.

542
00:41:41,790 --> 00:41:42,790
But that's all.

543
00:42:20,400 --> 00:42:25,460
D .C .S. Hepburn has been charged with
the murder of a police officer and a 17

544
00:42:25,460 --> 00:42:26,460
-year -old girl.

545
00:42:27,040 --> 00:42:31,980
He will be prosecuted as an example to
every officer in this force, but he

546
00:42:31,980 --> 00:42:34,620
cannot be allowed to undermine what's
been achieved here.

547
00:42:35,480 --> 00:42:40,540
And I want you to know directly from me
that we have the same goal and that you

548
00:42:40,540 --> 00:42:45,780
are guaranteed our full cooperation in
the prosecution of D .C .S. Hepburn and

549
00:42:45,780 --> 00:42:48,000
the seven men we arrested in Bradford.

550
00:42:48,620 --> 00:42:49,980
We have nothing to hide.

551
00:43:21,980 --> 00:43:22,980
Thank you.

552
00:43:25,440 --> 00:43:26,440
Hello.

553
00:43:26,900 --> 00:43:27,900
Hello.

554
00:43:29,380 --> 00:43:31,180
We're doing it right. That's good to me.

555
00:43:31,500 --> 00:43:32,500
Hello.

556
00:43:33,440 --> 00:43:34,440
I'm your big brother.

557
00:43:53,040 --> 00:43:54,040
You want to see me, Mum?

558
00:43:54,640 --> 00:43:55,660
Sit down, please.

559
00:44:04,100 --> 00:44:07,020
I've been impressed with your
performance these past few months.

560
00:44:08,220 --> 00:44:10,440
I think you'll be a good fit in CID.

561
00:44:15,040 --> 00:44:17,460
Most people are happy to be promoted,
Sergeant.

562
00:44:19,980 --> 00:44:21,520
I'd rather not be bought off.

563
00:44:21,880 --> 00:44:25,400
Mum. Joe, whatever you might think of
me, I do recognise talent when I see it.

564
00:44:27,080 --> 00:44:28,080
You've earned this.

565
00:44:30,800 --> 00:44:31,800
That's all.

566
00:44:36,940 --> 00:44:37,940
Joe.

567
00:44:41,020 --> 00:44:42,500
I'll have to keep my eye on you.

568
00:44:43,500 --> 00:44:44,500
I hope you know that.

569
00:44:45,000 --> 00:44:46,320
And I do likewise, Mum.

570
00:44:47,380 --> 00:44:48,620
I hope you know that too.

571
00:45:00,370 --> 00:45:01,370
Welcome back.

572
00:45:01,690 --> 00:45:03,730
You might be joining us in CID.

573
00:45:04,950 --> 00:45:05,950
Good for you, Joe.

